Типы многозначности. Метафорические и метонимические связи значений.
- размер шрифта уменьшить размер шрифта увеличить размер шрифта
Можно говорить о различных типах полисемии (многозначности). Они выделяются по разным основаниям
, а именно: по характеру языковой мотивированности значений, по их зависимости от главного значения и взаимосвязи друг с другом, по виду их оппозиции.
Метафора и метанимия – это изобразительные средства языка, возникающие на основе разных типов многозначности слов.
Так метафорические связи значений, порождающие метафоры, опираются на различные сходства обозначаемых реалий:
- Сходство формы, внешнего вида, производимого впечатления: кольцо 1 (золотое кольцо на руке), кольцо 2 (бульварное кольцо); игла 1 (швейные иглы), игла 2 (сосновые иглы); тёплый 1 (тёплый день), тёплый 2 (тёплые слова);
- Сходство местоположения: нос 1 (красный нос), нос 2 (нос лодки);
- Сходство в способе представления действий: охватывать 1 (охватывать руками ствол дерева), охватывать 2 (охватывать студентов общественной работой);
- Сходство в способе представления оценки: горячий 1 (горячий чай), горячий 2 (горячая любовь);
- Сходство функций: перо 1 (гусиное перо), перо 2 (гусиное перо, стальное перо).
Метонимические связи значений, порождающие метонимии, опираются на понимаемой широко смежности обозначаемых реалий:
- Действие – результат действия: сочинение 1 (сочинение стихов), сочинение 2 (собрание сочинений Достоевского);
- Действие – инструмент действия: скрепка 1 (скрепка бумаг), скрепка 2 (коробка скрепок);
- Действие – средство действия: замазка 1 (замазка рам), замазка 2 (оконная замазка);
- Действие – место действия: вход 1 (посторонним вход воспрещён), вход 2 (главный вход);
- Действие – субъект действия: руководство 1 (руководство школой), руководство 2 (смена руководства);
- Вместилище – вместимое: тарелка 1 (купить новые тарелки), тарелка 2 (щи очень вкусные, я две тарелки съел);
- Материал – изделие из него: серебро 1 (серебро высокой пробы); серебро 2 (столовое серебро).
Конечно, приведённые выше примеры не исчерпывают всего многообразия типов полисемии, но дают достаточно наглядное представление о её регулярности и закономерностях связи значений (ЛСВ) в структуре многозначного слова.